سلام
جان هستم
ماریا هستم
میشه لطفا با بیل صحبت کنم؟ (بصورت رسمی و مودبانه)
خودم هستم
شما؟
می تونم بپرسم کی تماس گرفته است؟
از کجا تماس می گیرید؟
از کدام شرکت تماس می گیرید؟
?what company are you calling from
چطور هجی میشه؟
شما خط داخلی بیل رو می دونید؟
?do you know what extension he's on
یک لحظه لطفا
چند لحظه صبر کنید
الان خطو بهشون وصل می کنم
متاسفم ایشون در حال حاضر در دسترس نمی باشد.
I'm sorry, he's not available at the moment
متاسفم در جلسه می باشد.
I'm sorry he's in a meeting
متاسفم داره با یک نفر دیگه صحبت می کنه
I'm sorry, she's on another call
متاسفم در حال حاضر نیستش
I'm sorry, she's not in at the moment
مایل هستین پیام واسش بذارین؟
?would you like to leave a message
میشه بهش بگین که باهام تماس بگیره؟
?could you ask him/her to call me
می تونم شماره تونو بگیرم؟
شمارتون چیه؟
می تونم اسم و شمارتونو بگیرم؟
?could I take your name and number
بعدا تماس می گیرم
می تونم بعدا تماس بگیرم
الان که مزاحم نشدم
is it convenient to talk at the moment
لطفا دوباره تماس بگیرید
ممنونم واسه تماستون
اگر شما یک تماس ناخواسته داشتید که مایل به حرف زدن نمی باشید می توانید از عبارت های زیر استفاده کنید.
بوق آزاد نمی زنه | I can't get a dialling tone |
خط مشغوله | the line's engaged |
در حال حاضر نمی شه تماس گرفت | I can't get through at the moment |
فقط به پیغام گیر وصل میشم | I'm only getting an answering machine |
متاسفم شماره رو اشتباه گرفتید | sorry, you must have the wrong number |
صدامو خوب دارید؟ | can you hear me OK |
نمی تونم خیلی خوب صداتونو بشنوم | I can't hear you very well |
خط خرابه | it's a bad line |
میشه دوباره بگین؟ | could you please repeat that |
راهنمای تلفن
می دونید شماره راهنمای تلفن چنده؟
do you know the number for directory enquiries
می دونید شماره راهنمای تلفن بین المللی چنده؟
do you know the number for international directory enquiries
میشه لطفا شماره گالری ملی رو بهم بگید؟
could you tell me the number for the National Gallery
می دونید این ادرس کجاست؟
متاسفانه شماره در لیست ما موجود نمی باشد( ممکن است که دلیل آن به درخواست خود شخص و یا شرکت باشد)
I'm afraid that number's ex-directory
میشه پیش شماره (کد) منچستر بهم بگید؟
could you tell me the dialing code for Manchester
شارژ باتریم داره تموم میشه
گوشیمو باید شارژ کنم
اعتبارم داره تموم میشه
I'm about to run out of credit
متاسفم شارژم تموم شد
آنتن ندارم
آنتن دهی خیلی ضعیفه
بهت پیام میدم
بعدا بهت پیام میدم
میشه لطفا تلفن تونو قرض بگیرم؟
could I borrow your phone, please
یک کارت تلفن می خوام
ممنونم بابت تماس تون
در حال حاضر کسی نیست که به تلفن تون پاسخ بده
There's no-one here to take your call at the moment
لطفا بعد از شنیدن صدای بوق پیام خود را بگذارید و ما با شما در سریع ترین زمان ممکن تماس خواهیم گرفت
Please leave a message after the tone, and we'll get back to you as soon as possible
ممنون از مقاله خوبتون.
باتشکر خیلی عالی بود.
Mersiiiiii az site khobetoon
ممنونم بابت مقاله هایی که قرار می دید تو سایتتون
عالی بود
واقعا عالی هستین دستتون درد نکنه با این سایت بی نظیرتون
خیلی ممنون از پست شما.و تشکر از سایت خوبتان که مقالات متنوعی در اختیار ما قرار دادید
مرسی که راجع به مکالمات تلفنی مطلب گذاشتید.
از تمامی دوستان عزیز قدر دانی میکنم بابت نظرات و اینکه خوشحال هستیم مقالات مفید واقع میشه
سلام خسته نباشید واقعا مقاله بدرد بخوری بود اما اگه میشه کاری کنید که کلمه اینگلیسی را رباتی بگوید ممنون