calling آشنا خواهیم کرد.
Useful telephone vocabulary and phrases in English
واژگان و عبارات مفید در تماس تلفنی
Hello / Good morning / Good afternoon سلام /صبح بخیر/ظهر بخیر This is John Brown speaking جان براون صحبت میکنه ?Could I speak to ......... please میتونم با آقای .... صحبت کنم ؟ ...I'd like to speak to میخواهم با ... صحبت کنم I'm trying to contact دارم سعی می کنم با ... تماس بگیزم | Making contactبرقراری ارتباط |
Giving more informationدادن اطلاعات بیشتر |
I'm calling from Iran/ Paris / New York من از ایران / پاریس / نیویورک تماس میگیرم I'm calling on behalf of Mr. X من با نماینده آقای ایکس تماس می گیرم |
X speaking ایکس صحبت میکنه Can I help you میتونم کمکتون کنم ؟ | Taking a call تماس گرفتن |
?Who's calling please چه کسی تماس گرفته, لطفا ؟ ?Who's speaking چه کسی داره صحبت میکنه ؟ ?Where are you calling from از کجا تماس می گیرید ؟ ?Are you sure you have the right number / name مطمئنید که شماره یا اسم درست را دارید ؟ | Asking for a name / informationدرخواست برای گرفتن اسم/اطلاعات |
Hold the line please یه لحظه پشت خط منتظر باشید
?Could you hold on please میتونید یه لحظه صبر کنید لطفا ؟ Just a moment please فقط یه لحظه لطفا | Asking the caller to waitدرخواست از تماس گیرنده برای منتظر ماندن |
Thank you for holding متشکرم برای صبرتون The line's free now .. I'll put you through الان خط آزاده شمارا از این طریق وصل می کنم I'm connecting you now در حال وصل کردن ارتباط شما هستم | Connectingبرقراری ارتباط |
?The line is very bad ... Could you speak up please خط خرابه میشه بلندتر صحبت کنید لطفا؟ ?Could you repeat that please میشه دوباره تکرار کنید I'm afraid I can't hear you متاسفانه نمی تونم صداتو بشنوم ?Sorry. I didn't catch that. Could you say it again please ببخشید نفهمیدم چی گفتید میشه دوباره بگید لطفا ؟ | Telephone problemsمشکلات تلفن |
?I'm afraid the line's engaged. Could you call back later متاسفانه خط ها مشغول اند. میتونید بعدا تماس بگیرید ؟ I'm afraid he's in a meeting at the moment متاسفانه ایشون الان در جلسه هستند. I'm sorry. He's out of the office today He isn't in at the moment متاسفم اون امروز بیرون از دفترشه در حال حاضر تشریف ندارن I'm sorry. There's nobody here by that name متاسفم کسی به این اسم اینجا نیست ! Sorry. I think you've dialed the wrong number متاسفم فکر کنم شماره را اشتباه گرفتید | Giving negative informationدادن اطلاعات منفی |
?Can I leave / take a message میتونم پیغام بگذارم ؟ ?Would you like to leave a message مایلید پیغام بگذارید ؟ ?Could you give him/her a message میتونی برای اون پیغام بزاری ؟ ?Could you ask him/her to call me back میتونی ازشون بخواهید که بعدا با من تماس بگیرند؟ ?Could you tell him/her that I called میتونی بهشون بگید که من زنگ زدم ؟ ?Could you give me your name please میتونید اسمتون را به من بدید, لطفا ؟
?Could you spell that please میشه اسمتون رو هجی کنید,لطفا ؟ ?What's your number please شمارتون چنده, لطفا؟ | Leaving /Taking a messageپیغام گذاشتن |
Hope you like it
عالییییی. ممنون از سایت فوق العادتون برای مقالات انگلیسی
بسیار متشکرم دوست گرامی
سلام میکنم خدمتتون.مقاله ی خوب و کاربردی ای بود.با سپاس فراوان از شما
Merci.estefade kardim