از عبارت های زیر برای دعوت کردن در موقعیت های رسمی و همچنین قبول دعوت و یا رد آن استفاده می کنیم
میل داری ...... ؟ | Would you like |
خیلی خوشحال می شوم اگر ........؟ | I would very happy if |
خیلی خوشحال می شوم اگر شما ........؟ | We would be delighted if you |
مایل هستید ........؟ | Would you care to |
خیلی خوشحال می شویم اگر شما بتوانید ..................؟ | We would be pleased if you could |
میل دارید .....................؟ | Would you be interested in |
برای قبول دعوت معمولا عبارت های I’d like to (مایلم) و یا I’d love to (خیلی مایلم) به کار می رود و همچنین می توانیم از عبارت های زیر در موقعیت های رسمی استفاده کنیم.
خیلی محبت دارین . | That’s very kind of you |
خیلی دوست داریم ................ | We’d like very much to |
ایده خیلی خوبیه | What a delightful idea |
با تمام میل | With the greatest pleasure |
خیلی ممنونم که دعوتم کردی. | Thank you very much for inviting me |
خیلی خوشحال می شوم | It’s delightful to |
عالی است. | That sounds great/ terrific |
خوبست. فکر خوبی است. | That sounds like fun |
خوشحالم می شوم. | I’d be happy to |
خیلی خوشحال می شوم (عبارت قوی تر) | I’d be delighted to |
خیلی متاسفم من نمیتوانم ................ | I’m very sorry, I don’t |
خیلی دوست دارم ولی ...................... | I’d like to, but |
متاسفانه نمی توانم .................... | I’m afraid I’ve |
به خاطر درخواستت خیلی ممنونم ولی ............ | Thank you for asking me, but |
متاسفانه نمی توانم ....................... | Unfortunately , I can’t |
از عبارت های زیر برای دعوت کردن در موقعیت های غیر رسمی و همچنین قبول دعوت و یا رد آن استفاده می کنیم
چرا نمیای بریم .............؟ | Why don’t you come to |
دوست داری بیای ..................؟ | Like to come to |
بیا و ............... ؟ | Come and |
ما هم می تونیم بیایم ؟ | Shall we come to |
تو باید بیایی به ....... ؟ | You must come to |
من مایلم | I would/will |
خیلی خوبه | That would be very nice |
بسیار خوب, من آنجا خواهم بود. | OK,I will be there |
خیلی دوست دارم بیایم. | I’d like love to come |
بسیار خوب | All right |
حتما, من میام | Sure, I am coming |
نمی توانم | Sort, I can’t |
خیلی دوست دارم ولی ...... | I’d love to, but |
فکر نکنم بتونم ................. | I don’t think I can |
خیلی دوست داشتم ولی ........ | In wish I could, but |
متاسفم خیلی سرم شلوغه | Sorry, I am very busy |
متاسفم شاید دفعه بعد بتونم بیام | Sorry, may be next time |
ممنونم ولی نمی تونم | Thank you, but I can’t |
متاسفم فکر نکنم .............. | Sorry, I don’t think I |
نمی تونم بیام | Can’t make it |
خیلی متاسفم نمی تونم بیام | I’m so sorry I can't make it |
خیلی عالی و مفید
great article .thanks
چقدر جالب بود من شخصا نمی دانستم می توان با این همه تنوع از کسی دعوت کرد
خیلی تشکر میکنم ازتون.فوق العاده بود بویژه اینکه این عبارات را هم در موقعیت های رسمی و غیر رسمی توضبح دادید