ایران مترجم

از یادگیری زبان انگلیسی نترسید!

1266584943

در این مقاله سعی داریم مشکل یزرگی را که زبان آموزان درگیر آن هستند برطرف کنیم و این مشکل ترس از یادگیری زبان انگلیسی می باشد.

اگر دوست دارید در این راه کمتر شکست بخورید یا باکمی اراده *هرگز شکست نخورید به مطالب زیر توجه کنید. یکی از مشکلات زبان آموزان در حین یادگیری و همچنین پس از اتمام دوره ی آموزشی، ترس و یا به تعبیری بهتر خجالت کشیدن از حرف زدن است و تا زمانی که این احساس فردی در وجود زبان آموز باشد، درهای پیشرفت را به روی خود بسته می بیند.

چرا که زبان یک رشته ی کاملاً عملیست و زبان آموز باید برای اثبات ادّعای خود مبنی بر تسلّط بر زبان انگلیسی و یا هر زبان دیگری، حرف بزند. او نیاز به ابزار و وسایل خاصّی ندارد. ابزار زبان آموز، تکلّم اوست و اوّلین عکس العمل دیگران در مقابل ادّعای تسلّط افراد به زبان های خارجه، درخواست حرف زدن و یا خواندن و ترجمه کردن متون مختلف است و اگر فردی نتواند به این خواسته پاسخ دهد، در اثبات ادّعای خود ناکام مانده است. حال آن که این ناکامی تنها محصول نوعی احساس مخرّب به نام ترس و یا خجالت است که باید هر چه سریع تر با روشی منطقی از بین برود.

امّا چه دلایلی باعث ایجاد ترس(از این جا به بعد در کلّ این متن از این احساس با نام ترس یاد می کنیم.) از حرف زدن می شوند؟ زمانی یک زبان آموز از حرف زدن می ترسد و اجتناب می کند که نسبت به توانایی خود در برقرار مکالمه و صحبت کردن، مطمئن نباشد. زمانی که شما شک داشته باشین که این توانایی را دارید یا نه، آن وقت است که اعتماد به نفس پایینی پیدا می کنید و نمی توانید از ذخایر ذهنی خود استفاده کنید.

امّا پرسشی که این جا پیش می آید این است: چگونه فردی که مدّت ها به کلاس زبان رفته و با روش های مختلف آموزش دیده، هنوز آن اعتماد به نفس و توانایی لازم را برای صحبت کردن در خود احساس نمی کند؟ مشکل ازکجاست؟ متأسّفانه بیشتر زبان آموزان دلیل وجود این ترس را تماماً در خود می بینند و تقصیر را بر عهده ی هوش، ذکاوت و توانایی پایین خود می گذارند و کمتر کسی به فکر یافتن اساس و بنیان این مشکل است.

بسیاری دیگر از افراد هم بدون آن که قدمی برای یادگیری زبان بردارند، با دیدن کسانی که در یادگیری زبان موفّق نبودند خود را نیز از جرگه ی آنها می دانند و به این باور می رسند که ما هم نمی توانیم! اگر این باور در وجود شما رخنه کند، باید مراحل سختی را برای نابودی­اش بگذرانید. پس از همین الان باور کنید که باور نتوانستن اشتباه است.

شما می توانید! انسان ها در شرایط مختلف راه های مختلفی را نیز امتحان می کنند و متأسّفانه بسیاری از افراد دنباله رو راه ها و باورهای غلط و اشتباه دیگران می شوند.

امّا تفاوت انسان های بزرگ با آدم های عادی در همین است. انسان های بزرگ به دنبال راهی جدید و کارساز می گردند. اگر راه را پیدا کردند که هیچ، امّا اگر پیدا نشد، راهی می سازند. تسلیم در فرهنگ لغت انسان های بزرگ جایی ندارد. شما راه های اشتباه دیگران را دوباره طی نکنید. یا خود راهی بسازید و یا به دنبال راهی جدید بگردید. زبان دانلود حامی انسان هایی است که در برابر مسیر زندگی خود ناممکنی را نمی پذیرند. هرگز، نگو هرگز! ناممکن، ناممکن است! زبان دانلود آن راه جدید را ساخت و دست تمام کسانی را که از گذرگاه چرا که انسان قدرت فکر و خلّاقیّت دارد و با گذشت زمان و پیشرفت علم، به گونه ای دیگر می اندیشد و عمل می کند.

راه و روشهایی که امروزه برای آموزش زبان انگلیسی در سطح دنیا وجود دارد، به هیچ وجه همگام با تغییرات عصر حاضر نیست. آموزش زبان انگلیسی نیاز به لباسی نو را بر اندام خود احساس میکند. اسلوب آموزش زبان انگلیسی نیاز به تغییراتی اساسی دارد تا در انتهای دوره ی آموزشی، زبان آموز آن توانایی را برای صحبت کردن که اوّلین گم برای برقرار ارتباط با دیگران است را در خود ببیند و با ایجاد اعتماد به نفسی کافی از حرف زدن نترسد. زمانی که با زبان دانلود برای آموزش اصولی زبان انگلیسی همراه شدید، باید باور خود را تغییر دهید. ناشنوا باش! وقتی همه از محال بودن آرزوهایت سخن می گویند! اگر در اطرافتان کسانی هستند که شما را از ادامه ی راهی که قدم در آن گذاشتید، منصرف می کنند، ناشنوا باشید! این اطرافیان همیشه هستند، امّا بودنشان دلیلی بر تأثیرگذاری منفی بر ما نیست.

اینها کسانی هستند که بعد از تسلّط شما بر زبان انگلیسی نیز از موضع خود پایین نمی آیند. چون خود نتوانستند، باور دارند که بقیه هم نمی توانند. به جای این که آنها بر شما تأثیر گذارند، شما با دلایل منطقی آنها را با مسیر جدیدی که پر از پیشرفت و موفّقیّت است آشنا کنید.



از به روز ترین آموزش های ما در شبکه های اجتماعی بهرمند شوید



Subscribe
Notify of
guest
0 نظرات
Inline Feedbacks
مشاهده همه نظرات
در سایت تخصصی ایران مترجم،

ترجمه تخصصی

انواع محتواها نظیر

ترجمه متون تخصصی و مقالات علمی

، ترجمه تخصصی کتاب،

ترجمه مقاله

به صورت تخصصی، ترجمه تخصصی مقاله ISI،

ترجمه مقاله خبری

،

ترجمه زیرنویس فیلم

و فایل صوتی و تصویری، ترجمه تخصصی قراردادها و اسناد تجاری و وب سایت،

ترجمه متون تخصصی دانشگاهی

و دانشجویی از زبان انگلیسی به فارسی، فارسی به انگلیسی و سایر زبانها به صورت تخصصی و با گارانتی کیفیت، ترجمه می شود. وجه تمایز سایت ترجمه ایران مترجم با سایر سرویس ها “پیشتیبانی کامل و 24 ساعته”، “کیفیت بالا” و “قیمت پایین” است. در ایران مترجم تا رضایت از

ترجمه تخصصی محتوا

جلب نشود کار به اتمام نخواهد رسید، همچنین مترجمان می توانند با ثبت نام در ایران مترجم به جمع مترجمان متخصص ایران مترجم پیوسته و به صورت دورکاری درآمد میلیونی داشته باشند
0
نظر یا پیشنهادتو رو برامون کامنت کنx