ایران مترجم

ضرب المثل های رایج در زبان انگلیسی بخش دوم

در این مقاله با تعداد دیگری از ضرب المثل های رایج در زبان انگلیسی در خدمت شما هستیم. he builds castles in the air
Seek Knowledge from the cradle to the grave

او خیالات خام در سر دارد

fouktlirl

knowledge is power

توانا بود هرکه دانا بود

bj

his days are numbered

پیمانه اش پر شده است

suriyasai-katasila-quote-i-think-that-hes-just-trying-to-survive-day-b

all roads lead to Rome

به هرجا بری اسمان همین رنگه

25-10197_222x180

fish in troubled waters

از اب گل الود ماهی گرفتن

Fishing-in-Troubled-Waters-

everyone is in the same boat

به هرکه بنگری به همین درد مبتلاست

014-Were_all_in_the_same_boat

take the plunge

دل به دریازدن

taking-the-plunge

برای مشاهده بخش اول و بخش سوم ضرب المثل های رایج انگلیسی برروی آن کلیک کنید.

 

 

 

 

برای اطلاع بیشتر از درج مقاله ها و سوالات متداول و یا پیشنهادها و ... به انجمــــن سایت بپیوندید

امیدوارم این مقاله مورد پسند شما واقع شده باشد. همچنین شما دوستان عزیز می توانید با مراجعه به سایت ایران مترجم از دیگر مقالات سایت بهره مند شوید.این سایت همچنین با به کارگیری از باتجربه ترین و متخصص ترین مترجمان ایران بهترین خدمات ترجمه را ارائه می دهد.



از به روز ترین آموزش های ما در شبکه های اجتماعی بهرمند شوید



Subscribe
Notify of
guest
3 نظرات
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
مشاهده همه نظرات
trackback
ضرب المثل های رایج در زبان انگلیسی بخش اول - ایران مترجم
9 years ago

[…] مشاهده بخش دوم رایج ترین ضرب المثل های انگلیسی در اینجا کلیک […]

bob
bob
9 years ago

ممنون از مطالب اموزنده شما

trackback
ضرب المثل های رایج در زبان انگلیسی بخش اول
8 years ago

[…] مشاهده بخش دوم و بخش سوم رایج ترین ضرب المثل های انگلیسی بر روی آن […]

در سایت تخصصی ایران مترجم،

ترجمه تخصصی

انواع محتواها نظیر

ترجمه متون تخصصی و مقالات علمی

، ترجمه تخصصی کتاب،

ترجمه مقاله

به صورت تخصصی، ترجمه تخصصی مقاله ISI،

ترجمه مقاله خبری

،

ترجمه زیرنویس فیلم

و فایل صوتی و تصویری، ترجمه تخصصی قراردادها و اسناد تجاری و وب سایت،

ترجمه متون تخصصی دانشگاهی

و دانشجویی از زبان انگلیسی به فارسی، فارسی به انگلیسی و سایر زبانها به صورت تخصصی و با گارانتی کیفیت، ترجمه می شود. وجه تمایز سایت ترجمه ایران مترجم با سایر سرویس ها “پیشتیبانی کامل و 24 ساعته”، “کیفیت بالا” و “قیمت پایین” است. در ایران مترجم تا رضایت از

ترجمه تخصصی محتوا

جلب نشود کار به اتمام نخواهد رسید، همچنین مترجمان می توانند با ثبت نام در ایران مترجم به جمع مترجمان متخصص ایران مترجم پیوسته و به صورت دورکاری درآمد میلیونی داشته باشند
3
0
نظر یا پیشنهادتو رو برامون کامنت کنx