ایران مترجم

ورود به فروشگاه
unnamed

اصطلاحات مسافرت هوایی

اصطلاحات مسافرت هوایی

در این مقاله شما عزیزان را با مهم ترین واژه ها و اصطلاحات مربوط به مسافرت های هوایی آشنا خواهیم کرد.

Air Travel

سفر هوایی

 

اصطلاحات مسافرت هوایی

 

راهرو- راهروی بین صندلیها در هواپیما که معمولا 1 الی 2 می باشدcorridor in airplane between the seats [there are usually one or two]aisle
محل تحویل چمدان- جایی که مسافران در آخر پرواز وسایل و چمدان های خود را تحویل می گیرندplace where passengers go to find their luggage (cases etc) at the end of a flightbaggage claim
بلیط مخصوص پرواز-بلیط ویژه ای که نشان می دهد مسافر ثبت نام کرده است و می تواند سوار هواپیما شود
special ticket showing that passenger has checked in and may board planeboarding pass
اسم نویسی کردن -ثبت نام برای یک پرواز -چک کردن بلیط,پاسپورت گذرنامه چمدان و …to register for a flight, inc. checking of tickets, passports, luggage etc – also check in
تایید ,اعتبارسنجی تلفن مسافر از رزرو و بازگشت مجددpassenger’s telephone validation of return reservation; reconfirmationconfirmation
صفحه نمایش بزرگ در فرودگاه که زمان ها و مقصد های پرواز و …. را برای ترک کردن نشان می دهدlarge display in airport showing times, destinations etc of departing flightsdepartures board
داخلی -پرواز بین المللی نیست ,یک پرواز کاملا داخلی در یک کشورnational, not international [a domestic flight is entirely within one countrydomestic
معاف از مالیات : محصولات : سیگار عطر و .. مشمول مالیات نیست و معاف از مالیات گمرکی می باشد
of products: cigarettes, perfume etc] not taxable; exempt from customs taxesduty free
اضافه بار :  وسایلی که بیشتر از وزن مجاز می باشد یا مجاز است luggage that is more than the permitted or allowed weightexcess baggage
محل سوار شدن مسافرین :نشان دهنده ی ورود و خروج پروازهای مشخص در فرودگاه می باشد the point in an airport at which a particular flight arrives and departsgate
چمدان های قابل حمل: چمدان های سبک, کیف دستی و ….. که مسافران می توانند با خود حمل کنند
light bags, briefcases etc that may be carried on board by passengershand luggage
انجمن حمل و نقل هوایی بین المللیInternational Air Transport AssociationIATA
مقام مسئول دولتی برای چک کردن گذرنامه مسافران government official responsible for checking passengers’ passportsimmigration officer
خستگی شدید پس از یک پرواز بین منطقه ساعتی جهانی با فاصله زیاد
extreme tiredness etc after a long flight between extreme time zonesjet lag
توقف بین راه – استراحت برای یک یا دو روز برای پرواز های بین المللیa break for a day or two on an international flightstopover
رسید برای حمل و نقل و ….هر بلیط پرواز یک سهمیه برای هر سفر دارد receipt for transportation etc. An air ticket has one coupon for each journeyticket
مسافر عبوری کسی است که یک توقف در فرودگاهی دارد که مقصدش نیستA transit passenger is one stopping at an airport that is not his destinationtransit
پرواز -هواپیمایی که برای پرواز در یک مسیر خاص در زمان مشخص, زمان بندی شده است
an airplane scheduled to fly a certain route at a certain timeflight

Hope you like it

0 0 vote
Article Rating








Subscribe
Notify of
guest
1 دیدگاه
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Cindy
Cindy
4 years ago

If not for your writing this topic could be very cotnoluved and oblique.

در سایت تخصصی ایران مترجم،

ترجمه تخصصی

انواع محتواها نظیر

ترجمه متون تخصصی و مقالات علمی

، ترجمه تخصصی کتاب،

ترجمه مقاله

به صورت تخصصی، ترجمه تخصصی مقاله ISI،

ترجمه مقاله خبری

،

ترجمه زیرنویس فیلم

و فایل صوتی و تصویری، ترجمه تخصصی قراردادها و اسناد تجاری و وب سایت،

ترجمه متون تخصصی دانشگاهی

و دانشجویی از زبان انگلیسی به فارسی، فارسی به انگلیسی و سایر زبانها به صورت تخصصی و با گارانتی کیفیت، ترجمه می شود. وجه تمایز سایت ترجمه ایران مترجم با سایر سرویس ها “پیشتیبانی کامل و 24 ساعته”، “کیفیت بالا” و “قیمت پایین” است. در ایران مترجم تا رضایت از

ترجمه تخصصی محتوا

جلب نشود کار به اتمام نخواهد رسید، همچنین مترجمان می توانند با ثبت نام در ایران مترجم به جمع مترجمان متخصص ایران مترجم پیوسته و به صورت دورکاری درآمد میلیونی داشته باشند
1
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x