ایران مترجم

مهم ترین عبارات انگلیسی در آرایشگاه

&
img_2028-1024×682

 

در زبان انگلیسی اصطلاحات و عباراتی وجود دارد که به هنگام مراجعه به آرایشگاه می توان از آن ها استفاده کرد.در این مقاله به برخی از مهم ترین عبارات رایج در آرایشگاه خواهیم پرداخت.

مهم ترین عبارات انگلیسی در آرایشگاه

 

عبارات رایجی که در آرایشگاه مورد استفاده قرار می گیرد:

I'd like a haircut, please

می خواهم موهام را اصلاح کنم.لطفا

?do I need to book

آیا باید از قبل نوبت بگیرم؟

?are you able to see me now

آیا می توانید الان مرا ببینید؟

?would you like to make an appointment

مایلید یه وقت بگیرید؟

?would you like me to wash it

می خواهیدموهایتان رابشویم

?what would you like

چه مدلی می خواهید؟

?how would you like me to cut it

چه مدلی موهایتان را کوتاه(اصلاح)کنم؟

I'll leave it to you

تصمیم با شماست

...I'd like

می خواهم...

a trim

کوتاه کردن مو

a new style

مدل جدید

a perm

فر کردن موی سر

a fringe

دور موی سر

some highlights

براق کردن مو

it colored

رنگ شده

just a trim, please

فقط یک اصلاح مختصر, لطفا

?how short would you like it

موهایتان را چقدر کوتاه کنم؟

not too short

زیاد کوتاه نشه

quite short

کاملا کوتاه

very short

خیلی کوتاه

grade one (shaven to a length of 3mm)

شماره یک (3 میلی متر کوتاه می شود)

grade two (shaven to a length of 6mm)

شماره دو (6 میلی متر کوتاه می شود)

grade three (shaven to a length of 9mm)

شماره سه (9 میلی متر کوتاه می شود)

grade four (shaven to a length of 12mm)

شماره 4 ( 12 میلی متر کوتاه می شود)

completely shaven

کاملا تراشیده

?do you have a parting

میشه فرق برای موهام بذارید؟

square at the back, please

لطفا پشت موهام را درست کنید

tapered at the back, please

پشت موهایم را باریک کنید لطفا

that's fine, thanks

عالیه.ممنون

?what color would you like

چه رنگی دوست دارید؟

?which of these colors would you like

کدام یک از این رنگ هارو دوست دارید؟

?would you like it blow-dried

مایلید موهایتان را خشک کنم؟

?could you trim my beard, please

میشه ریش هایم را کوتاه کنید لطفا؟

?could you trim my mustache, please

لطفا میشه سبیل هایم را کوتاه کنید؟

?would you like anything on it

مایلید چیزی برروی آن بزنم

a little wax

روغن مو

some gel

ژل

some hairspray

اسپری مو, تافت مو

nothing, thanks

هیچی.ممنون

?how much do I owe you

چقدر باید بپردازم؟

لغات و عبارات رایج دیگر

Hairdressers

آرایشگر مو

Barbers

آرایشگر

haircut

اصلاح موی سر

hairstylist

کسی که موهای سر را اصلاح می کند.بخصوص برای گرفتن عکس و فیلم

beauty shop

آرایشگاه(زنانه)

beauty salon

سالن آرایش زنانه

beauty parlor

سالن آرایش و زیبایی

buzz cut

اصلاح کردن موی سر به صورت بسیار کوتاه

a wash and cut

به این معنیست که شما می خواهید قبل از اینکه موهایتان اصلاح شود,آنها شسته شوند

 



از به روز ترین آموزش های ما در شبکه های اجتماعی بهرمند شوید



Subscribe
Notify of
guest
11 نظرات
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
مشاهده همه نظرات
Farzane
Farzane
7 years ago

خیلیییی عالیییی. واقعا بدردبخور بود.ممنون

Maryam
Maryam
7 years ago

خیلی عالی بود.تشکر از سایت خوبتون برای همه مقالات

Faty
Faty
5 years ago

ببخشید مثلا میخوام بگم که ‘ وقتی موهاتو بالا مزنی خیلی بهت میاد ‘ چی باید بگم؟؟؟

Yas
Yas
5 years ago

آیا موهاتو رنگ کرده ای؟ به انگلیسی چی میشه؟

Zeinab
Zeinab
4 years ago

سلام شنیون کار همون hairstylist میشه؟

زینب
زینب
2 years ago
در پاسخ به  Zeinab

سلام نه میشه hairstyles یا s اخرشو حذف کنی

Samaneh
Samaneh
3 years ago

رنگ کار مو به انگلیسی چی میشه؟(کسی که کار رنگ مو انجام میدهد)؟

زینب
زینب
2 years ago
در پاسخ به  Samaneh

Colrist یا hair coler

پری
پری
1 year ago

سلام کسی که کار کراتین و رنگ و شنیون انجام میده به انگلیسی چی میشه؟

Last edited 1 year ago by پری
در سایت تخصصی ایران مترجم،

ترجمه تخصصی

انواع محتواها نظیر

ترجمه متون تخصصی و مقالات علمی

، ترجمه تخصصی کتاب،

ترجمه مقاله

به صورت تخصصی، ترجمه تخصصی مقاله ISI،

ترجمه مقاله خبری

،

ترجمه زیرنویس فیلم

و فایل صوتی و تصویری، ترجمه تخصصی قراردادها و اسناد تجاری و وب سایت،

ترجمه متون تخصصی دانشگاهی

و دانشجویی از زبان انگلیسی به فارسی، فارسی به انگلیسی و سایر زبانها به صورت تخصصی و با گارانتی کیفیت، ترجمه می شود. وجه تمایز سایت ترجمه ایران مترجم با سایر سرویس ها “پیشتیبانی کامل و 24 ساعته”، “کیفیت بالا” و “قیمت پایین” است. در ایران مترجم تا رضایت از

ترجمه تخصصی محتوا

جلب نشود کار به اتمام نخواهد رسید، همچنین مترجمان می توانند با ثبت نام در ایران مترجم به جمع مترجمان متخصص ایران مترجم پیوسته و به صورت دورکاری درآمد میلیونی داشته باشند
11
0
نظر یا پیشنهادتو رو برامون کامنت کنx