ایران مترجم

اصطلاحات کاربردی در زبان انگلیسی

سلام امروز میخواهیم شما دوستان را با اصطلاحات کاربردی در زبان انگلیسی آشنا کنیم

.

.

.

VF9UBSGE86BA

اصطلاحات برای وقتی که میخواهید کسی را تشویق کنید:

Keep it up

کارت عالیه  همین طور ادامه بده

well done

آفرین کارت عالی بود (هم رسمیه – هم غیر رسمی)

Nice move – Way to go

کارت خوب بود آفرین

(باید دقت کنید که گاهی معنای عکس داره! بستگی به لحن شما داره

گاهی معنیش این میشه که کارت اصلا خوب نبود و در واقع ما با گفتن

در عبارت بالا داریم اون شخص رو مسخره میکنیم !

در فارسی هم در چنین مواقعی می گوییم : خسته نباشی!

That was a nice try

تلاشت ستودنی بود ( توجه کنید از این عبارت برای شخصی که شکست خورده استفاده میکنیم )

Wow I’m impressed

تحت تاثیر این حرکت قرار گرفتم

That’s a real improvement 

داری عالی پیش میری

You are on the right Track

در مسیر درستی حرکت میکنی

*************************************

Let me speak frankly

اجازه بده بدون رو در واسی صحبت کنم

are you out of your mind

عقلتو از دست دادی؟

why are you so uptight

چرا انقدر داغونی

Truth hurt ,doesn’t it

حقیقت تلخه اینطور نیست؟

What are you looking for ?

دنبال چی میگردی ؟

It make no sense

با عقل جور در نمیاد–معنی نمیده 

I got your back

هواتو دارم – برو من پشتتم

I copy that

دریافت شد (این اصطلاح مواقع جنگ به کار میره )

*****************************************

صفاتی برای توصیف دیدگاه افراد

Open -minded

روشن فکر

Optimistic

خوش بین

Conservative

محافظه کار

Pessimistic

بدبین

conventional

سنت گرا

realistic

واقع بین

liberal

آزادی خواه

Modern

نو اندیش

**********************

عباراتی که میتوان  به جای I’M TIRED  من خسته ام

از این عبارات استفاده کنید

I’m Beat

I’m Exhausted

I’m peeped

I’m worn out

I’m Done

I’m Spent

I’m flat out tired

I’m Dead on my feet

I’m running in empty 

I’m tired out

I’m weary

I’m dog tired

I’m tired to be done

I’m dragging

***************************************

 It’s on me

مهمون من

Let it Go

بیخیال

Drop out

ترک تحصیل

Every other day

یک روز در میان

Stop running your mouth

حرف زیادی نزن

Picky eater

آدم بد غذا

He cant take a joke

جنبه شوخی نداره

I had a narrow escape

خطر از بیخ گوشم گذشت

To go dutch

دنگی حساب کردن

New money

تازه به دوران رسیده

I’m in

من پایه ام

Go bananas

عصبانی شدن

Bite your tongue

زبونتو گاز بگیر

*********************

تفاوت  Miss – Mrs – Ms – Mr – Sir

Miss

برای دخترانی که قطعا مجرد هستند

Mrs

برای زنانی که قطعا متاهل هستند

Ms

مجرد یا متاهل بودن اون خانم مشخص نیست

Mr

برای آقیان است فقط با نام خانوادگی به کار میرود

بهتره با اسم کوچک استفاده نشه

Sir

لقبی است برای مردانی که  کار بزرگی انجام داده اند

———————————-

برای اطلاع بیشتر از درج مقاله ها و سوالات متداول و یا پیشنهادها و … به انجمــــن سایت بپیوندید

امیدوارم این مقاله مورد پسند شما واقع شده باشد. همچنین شما دوستان عزیز می توانید با مراجعه به سایت ایران مترجم از دیگر مقالات سایت بهره مند شوید.این سایت همچنین با به کارگیری از باتجربه ترین و متخصص ترین مترجمان ایران بهترین خدمات ترجمه را ارائه می دهد.








7
دیدگاه بگذارید

avatar
7 Comment threads
0 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
3 Comment authors
ArashFatemehAmirArashMitra Recent comment authors
  Subscribe  
newest oldest most voted
Notify of
reza
Guest
reza

اصطلاحات خوب و مفیدی بود. مرسی

Mitra
Guest
Mitra

ممنون از سایت خوبتون. عالی بود

Arash
Guest
Arash

مقالات بسیار عالی و کاربردی اند. تشکر ار شما

hossein
Guest
hossein

اصطلاحات جالبی بود . تشکر از سایت خوبتون بابت مقاله های خوبی که برای ما پست می کنید

Amir
Guest
Amir

Very usefule idioms.thank you for this article

Fatemeh
Guest
Fatemeh

تشکر از سایت خوبتون . من اکثر مقالات سایت شما را دنبال کردم. بسیار عالی و مفید هستند

Arash
Guest
Arash

سلام میشه بگید no mercy ینی چ؟

در سایت تخصصی ایران مترجم،

ترجمه تخصصی

انواع محتواها نظیر

ترجمه متون تخصصی و مقالات علمی

، ترجمه تخصصی کتاب،

ترجمه مقاله

به صورت تخصصی، ترجمه تخصصی مقاله ISI،

ترجمه مقاله خبری

،

ترجمه زیرنویس فیلم

و فایل صوتی و تصویری، ترجمه تخصصی قراردادها و اسناد تجاری و وب سایت،

ترجمه متون تخصصی دانشگاهی

و دانشجویی از زبان انگلیسی به فارسی، فارسی به انگلیسی و سایر زبانها به صورت تخصصی و با گارانتی کیفیت، ترجمه می شود. وجه تمایز سایت ترجمه ایران مترجم با سایر سرویس ها “پیشتیبانی کامل و 24 ساعته”، “کیفیت بالا” و “قیمت پایین” است. در ایران مترجم تا رضایت از

ترجمه تخصصی محتوا

جلب نشود کار به اتمام نخواهد رسید، همچنین مترجمان می توانند با ثبت نام در ایران مترجم به جمع مترجمان متخصص ایران مترجم پیوسته و به صورت دورکاری درآمد میلیونی داشته باشند