ایران مترجم

اصطلاحات و عبارات رایج مواد غذایی

در این بخش می خواهیم شما را با مهم ترین و پرکاربرد اصطلاحات روزمره انگلیسی درباره غذا و عباراتی که مربوط به آن هست  آشنا سازیم.به خاطر داشته باشید این عبارات در موقعیت های متفاوت استفاده می شود.

 

as cool as cucumber

بسیار خونسرد و ارام

cool_cucumber

مثال:

The man is as cool as a cucumber and never worries about anything

آن مرد بسیار خونسرد است و هرگز نگران چیزی نیست.

 

 

as easy as apple pie

بسیار اسان

aseasyasapplepie

مثال:

The test that I wrote yesterday was as easy as apple pie

امتحانی که دیروز نوشتم بسیار راحت بود.

 

 

as flat as pancake

بسیار صاف و مسطح

pancake-0001

مثال:

The child’s toy was as flat as a pancake after the car drove over it

بعد از اینکه ماشین از روی اسباب بازی بچه رد شد , آن اسباب بازی صاف شد.

 

 

as hungry as a bear

بسیار گرسنه

cliche1-grizzly-bear-admiralty-isalnd-alaska-345x297-sara-lopez

مثال:

I was as hungry as a bear when I returned home from work yesterday

هنگامی که دیروز از سرکار برگشتم خیلی گرسنم بود.

 

 

bad apple

شخص بد

bad-apple-illustration-di-007

مثال:

The boy is a bad apple and he is always in some kind of trouble

او پسربدی است و همیشه تو دردسر می افتد

 

 

big cheese

شخص بسیار مهم

88386

مثال:

john wanted to be the big cheese in his club

جان می خواست در باشگاهش شخص مهمی باشد.

 

bitter pill to swallow

چیزی که ناخوشایند هست ولی باید ان را پذیرفت

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

مثال:

It was a bitter pill to swallow when I learned that I would not get the new job

بسیار ناراحت کننده بود هنگامی که متوجه شدم آن شغل جدید را نمی گیرم.

 

 

couch potato

کسی که بیشتر وقت خود را صرف تماشای تلویزیون می کند

couch-potato

مثال:

My cousin is a couch potato and he never wants to leave his house

پسرعموی من خیلی تنبل است و هیچ وقت از خانه بیرون نمی رود.

 

 

eat like a bird

کم غذا خوردن

big-bird-face-cartoon-849071

مثال:

The girl eats like a bird and is very slim

آن دختر خیلی کم غذا می خورد و بسیار لاغر است.

 

 

eat like a horse

زیاد غذا خوردن

Learning-English-Online-eat-like-a-horse

مثال:

I usually eat like a horse after I work hard all day

بعد از اینکه سخت درطول روز کار میکنم خیلی غذا می خورم.

 

 

grab a bite to eat

خوردن غذایی که معمولا کم است و شخص وقت کاقی برای خوردن غذای کامل ندارد

green-room

مثال:

I will grab a bite to eat after the game today

بعد از بازی امروز چیزی را برای خوردن خواهم گرفت.

 

 

have a sweet tooth

تمایل داشتن به خوردن مواد غذایی شیرین

CombatingaSweetTooth_copy_jpg_500x1000_q85

مثال:

I have a sweet tooth and I love chocolate

شیرینی جات را خیلی دوست دارم و عاشق شکلات هستم.

 

 

 

in ones  salad day

در دوران جوانی

مثال:

My aunt was a beautiful woman in her salad days

عمه ی من در دوران جوانی بسیار زیبا بود.

 

 








5
دیدگاه بگذارید

avatar
4 Comment threads
1 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
1 Comment authors
fereshtehمدیر ایران مترجمfatimamahyarreza Recent comment authors
  Subscribe  
newest oldest most voted
Notify of
reza
Guest
reza

تشکر از مقاله خوبتان

fereshteh
Guest
fereshteh

خیلی جالب بود.مرسی

mahyar
Guest
mahyar

خیلی عالی بود. اگر میشه از این اصطلاحات ببشتر پست کنید. مرسی

fatima
Guest
fatima

مرسی بابت اصطلاحات خوبتان

در سایت تخصصی ایران مترجم،

ترجمه تخصصی

انواع محتواها نظیر

ترجمه متون تخصصی و مقالات علمی

، ترجمه تخصصی کتاب،

ترجمه مقاله

به صورت تخصصی، ترجمه تخصصی مقاله ISI،

ترجمه مقاله خبری

،

ترجمه زیرنویس فیلم

و فایل صوتی و تصویری، ترجمه تخصصی قراردادها و اسناد تجاری و وب سایت،

ترجمه متون تخصصی دانشگاهی

و دانشجویی از زبان انگلیسی به فارسی، فارسی به انگلیسی و سایر زبانها به صورت تخصصی و با گارانتی کیفیت، ترجمه می شود. وجه تمایز سایت ترجمه ایران مترجم با سایر سرویس ها “پیشتیبانی کامل و 24 ساعته”، “کیفیت بالا” و “قیمت پایین” است. در ایران مترجم تا رضایت از

ترجمه تخصصی محتوا

جلب نشود کار به اتمام نخواهد رسید، همچنین مترجمان می توانند با ثبت نام در ایران مترجم به جمع مترجمان متخصص ایران مترجم پیوسته و به صورت دورکاری درآمد میلیونی داشته باشند